1. Middle English dialects – a thumbnail
sketch
During the Middle English period (roughly 1100–1500) the English
language is characterized by a complete lack of a standard variety. By
contrast, during much of the Old English period, the West Saxon dialect
had enjoyed a position as a written standard, and the transition to Early
Modern English is marked by the emergence of the middle class dialect of
London as the new standard variety of the language.
The lack of a written standard in Middle English is a natural consequence
of the low status of English during this period. After the Norman
Conquest in 1066, the ruling classes spoke (Norman) French, while
English lived on as the spoken language of the lower classes. In the
absence of a high-prestige variety of English which might serve as a target
for writers of English, each writer simply used his own variety of the
language.
During the Old English (OE) period three major dialect groups can be
recognized :
- West Saxon, in the south-west of England;
- Kentish;
- Anglian, roughly speaking north of the Thames. Anglian can be
further subdivided into Mercian and Northumbrian, the
Humber forming the boundary between the two dialect areas.
The Middle English dialects can be divided into five major groups:
- South-Western (SW) (or simply Southern), a
continuation of OE West Saxon;
- South-Eastern (SE) (or Kentish, though it extended
into neighbouring counties as well), a continuation of OE Kentish;
- East Midland (EM), in the eastern part of the OE
Mercian area;
- West Midland (WM), in the western part of the OE
Mercian area;
- Northern (N), north of the Humber.
In general, southern Middle English dialects tend to be more conservative
(i.e. preserve more of the phonological and morphological features of Old
English) and northern dialects more progressive. The same difference can
be discerned between the southern and northern parts of the East and
West Midland dialect areas. This is particularly noticeable in the case of
the West Midland dialect, which is primarily preserved in two major text
groups. One of these is early (c. 1220) and from the southern part of the
West Midland area (represented here by Ancrene Riwle); the other one is
later (c. 1375) and from the northern part of the West Midland area
(represented here by Sir Gawain and the Green Knight). The
language variants of the two text groups differ in many respects, the early
group having much in common with the South-Western dialect, the later
group having more in common with the Northern dialect. Features
representing the two forms of the West Midland dialect are separated by a
semicolon in the presentation of forms and dialect features below.
Middle English dialect differences can be of three types:
- phonological: the recognition of the Middle English dialects listed
above is primarily based on phonological differences, i.e. on the
extent to which various sound changes took place before or during
the Middle English period in different parts of England.
- morphological: clear dialect differences can be found in the forms
of the verb be, in present tense verb inflexion, and in various
pronominal forms. See further §§97-99.
- lexical: the proportion of words of Scandinavian origin varies
considerably, being highest in texts from areas with Scandinavian
settlements during the Old English period (the Danelaw), i.e.
chiefly the East Midland and Northern areas. By contrast, French
loanwords, which entered the English language on a large scale only
after the upper classes started using English again, do not serve to
distinguish Middle English dialects. Instead, the proportion of such
words varies with time, being higher in later texts. Information
about the origin of individual words in the texts will be found in the
glossaries.
The texts in this collection have been selected primarily as illustrative
specimens of the different Middle English dialects. The reader should be
prepared, however, for the presence in individual texts of features which
are inconsistent with the general accounts of the dialect represented by the
text. Such discrepancies may be due to different causes.
- In those cases where the author’s own manuscript has survived (as is the
case with the Ormulum), and where his geographical origin can be
determined, the text provides good evidence of the characteristics of the
author’s dialect. Even so, apparent inconsistencies may arise as a result of
some linguistic change (whether phonological, morphological, syntactic or
lexical) which was in progress during the author’s lifetime. Such change in
progress inevitably leads to variation between alternative forms and
constructions.
- The picture becomes less clear when a text survives in one or more
manuscripts copied by a scribe (or scribes) speaking a dialect different
from that of the author. In such cases the copying scribe may introduce
forms from his own dialect into the text, either unconsciously or in an
effort to make his text more intelligible to his readers. Thus, any
inconsistencies may be due either to variation in the author’s dialect (as
outlined above) or to dialect mixture introduced by the copying scribe(s).
- A third possible source of inconsistencies is the great amount of
orthographical variability that prevails throughout the Middle English
period. Spelling could vary considerably, even within individual texts (the
Ormulum is exceptionally consistent in this respect). Thus, what looks like
evidence of phonological variation may be no more than the result of
variation in spelling. Typical written representations of Old and Middle
English speech sounds are listed here.
— ¦ –