| un aquavit | en akevitt |
| una decoración | en dekorasjon |
| un inodoro | en do |
| oler | å dufte |
| propio/a | egen |
| una bandera | et flagg |
| servir(se) | å forsyne (seg) |
| una guirnalda | et glitter |
| maravilloso/a | herlig |
| antiguamente/en los viejos tiempos | i gamle dager |
| una flor de pascua | en juleblomst |
| una bola de navidad | ei julekule |
| una cena de navidad | en julemiddag |
| una decoración de navidad | en julepynt |
| un flan de caramelo | en karamellpudding |
| igual de rico/a | like god |
| bacalao seco macerado con lejía | en lutefisk |
| uno | man |
| montón/mucho | masse |
| un plato | en matrett |
| extraño/a | merkelig |
| por lo menos | minst |
| un duende de navidad | en nisse |
| por todas partes | overalt |
| una sorpresa | en overraskelse |
| unas costillas de cordero curadas | et pinnekjøtt |
| un flan | en pudding |
| un plato de comida | en rett |
| una costilla de cerdo | ei ribbe |
| una calma/tranquilidad | en ro (ta det med ro) |
| poner (en pretérito) | satt (å sitte) |
| servir | å servere |
| escéptico | skeptisk |
| brindar | å skåle |
| unas costillas de cerdo | ei svineribbe |
| ver (en pretérito) | så (å se) |
| tomarlo con calma | å ta det med ro |
| a la mesa | til bords |
| un bacalao | en torsk |
| tontear/hacer chistes | å tulle |
| de nada | vel bekomme |
| una cerveza | et øl |
| desear | å ønske |