| okowita | en akevitt |
| dekoracja | en dekorasjon |
| toaleta, WC | en do |
| pachnieć (przyjemnie) | å dufte |
| własny | egen |
| flaga, chorągiewka | et flagg |
| częstować się | å forsyne |
| błyszczące ozdoby | et glitter |
| wspaniały, smakowity | herlig |
| za dawnych lat | i gamle dager |
| kwiat świąteczny | en juleblomst |
| bombka na choinkę | ei julekule |
| obiad świąteczny | en julemiddag |
| ozdoby choinkowe | en julepynt |
| pudding, budyń karmelowy | en karamellpudding |
| tak samo dobry | like god |
| suszona, ługowana i gotowana ryba | en lutefisk |
| ktoś, ty, się | man |
| mnóstwo, masa | masse |
| danie | en matrett |
| dziwny | merkelig |
| tu: co najmniej | minst |
| św. Mikołaj | en nisse |
| wszędzie | overalt |
| niespodzianka | en overraskelse |
| solone i suszone żeberka baranie | et pinnekjøtt |
| pudding, budyń | en pudding |
| danie | en rett |
| żeberka | ei ribbe |
| spokój | en ro (ta det med ro) |
| położyć, postawić | satt (å sette) |
| podać | å servere |
| sceptyczny | skeptisk |
| wznosić toast | å skåle |
| żeberka wieprzowe | ei svineribbe |
| widział | så (å se) |
| spokojnie, nie denerwuj się | å ta det med ro |
| do stołu | til bords |
| dorsz | en torsk |
| żartować | å tulle |
| smacznego, proszę bardzo | vel bekomme |
| piwo | et øl |
| życzyć | å ønske |