| bitte liten | malutki, malusieńki |
| bratt | stromy |
| et dikt | wiersz |
| ekte | prawdziwy |
| endelig | w końcu |
| en fiskelykke | szczęście wędkarza |
| ei fiskestang | wędka |
| et fjell | góra |
| gammeldags | staroświecki |
| et hull | dziura |
| en hyttetradisjon | zwyczaj związany z pobytem w domu za miastem, w schronisku |
| en hyttetur | wycieczka do domu za miastem, do schroniska |
| innover | w głąb |
| kjølig | chłodny |
| en konge | król |
| en larm | hałas |
| et liv | życie |
| å lukte | pachnieć |
| en natur | natura, przyroda |
| nede | na dole, w dole |
| en nordmann | Norweg |
| ei ramme | rama |
| en romantiker | romantyk |
| å rusle | wędrować |
| en ryggsekk | plecak |
| si | swoja |
| en skjønnhet | piękno |
| å slappe av | odpocząć, odpoczywać |
| sliten | zmęczony |
| en sti | ścieżka, dróżka |
| å stige på | wchodzić |
| en storby | miasto |
| en strøm | prąd, elektryczność |
| et toalett | toaleta, WC |
| en utedo | sławojka, wychodek |
| en utsikt | widok |
| vakker | piękny |
| et vann | woda (staw, jezioro) |
| visste (å vite) | wiedział |
| en ørret | pstrąg |
| ei årstid | pora roku |