| en akevitt | okowita |
| en dekorasjon | dekoracja |
| en do | toaleta, WC |
| å dufte | pachnieć (przyjemnie) |
| egen | własny |
| et flagg | flaga, chorągiewka |
| å forsyne | częstować się |
| et glitter | błyszczące ozdoby |
| herlig | wspaniały, smakowity |
| i gamle dager | za dawnych lat |
| en juleblomst | kwiat świąteczny |
| ei julekule | bombka na choinkę |
| en julemiddag | obiad świąteczny |
| en julepynt | ozdoby choinkowe |
| en karamellpudding | pudding, budyń karmelowy |
| like god | tak samo dobry |
| en lutefisk | suszona, ługowana i gotowana ryba |
| man | ktoś, ty, się |
| masse | mnóstwo, masa |
| en matrett | danie |
| merkelig | dziwny |
| minst | tu: co najmniej |
| en nisse | św. Mikołaj |
| overalt | wszędzie |
| en overraskelse | niespodzianka |
| et pinnekjøtt | solone i suszone żeberka baranie |
| en pudding | pudding, budyń |
| en rett | danie |
| ei ribbe | żeberka |
| en ro (ta det med ro) | spokój |
| satt (å sette) | położyć, postawić |
| å servere | podać |
| skeptisk | sceptyczny |
| å skåle | wznosić toast |
| ei svineribbe | żeberka wieprzowe |
| så (å se) | widział |
| å ta det med ro | spokojnie, nie denerwuj się |
| til bords | do stołu |
| en torsk | dorsz |
| å tulle | żartować |
| vel bekomme | smacznego, proszę bardzo |
| et øl | piwo |
| å ønske | życzyć |