8B.2 ግስታት፡ ሕሉፍ ግዜን ህሉው ፍጹምን

ልምምድ ዝጎደለ ምምላእ

ነቲ ክፍቲ ቦታ ምልኣዮ። መልስኻ ቅንዑ ምኻኑ ንምርግጋጽ ከኣ «ኣረጋግጽ» ጠውቕ። ኣንፈት ንምርካብ ከኣ «መእንፈቲ» ክትጥውቕ ትኽእል ኢኻ።
v1: -et, -et  v2: -te, -t  v3: -de, -d  v4: -dde, -dd  iv: ዘይሕጋውያን ግስታት

ኣብነት፡
Jeg SPISTE et eple i går. Jeg HAR SPIST et eple. (spise v2)
Ben på jobben fra halv åtte til halv seks. Ben på jobben. (å være, iv)
Ben fire møter mellom klokka tolv og klokka fire.  Ben fire møter. (å ha, iv)
Ben middag klokka seks. Ben middag, nå er han mett. (å spise, v2)
Ben i Norge i 1999. Ben i Norge (før). (å bo, v4)
Ben på læreren klokka sju. Ben ikke på læreren før.  (å hilse, v2)
Ben i Dinas klasserom i dag. Ben ikke der før. (å sitte, iv)
Ben i Norge i 1999. Ben i Norge og kan mye norsk. (å studere, v2)
Cecilie Ben norsk i 1999. Cecilie Ben mye norsk. (å lære, v2)
Ben mye den første kvelden. Ben mye, nå er han trøtt. (å snakket, v1)